7 Your desktop refresh rate is about to change. If Windows does not reappear correctly, wait 10 seconds, and your original settings will be restored.
8 Your refresh settings will be effective the next time you reboot your computer!
9 Your original refresh rate has been restored!
10 The refresh rate has been changed. Do you want to keep it ?
11 Active Display
12 &CRT
13 &Panel
14 C&RT/Panel
15 Unknown
16 &TV(NTSC)
17 T&V(PAL)
18 You must restart your computer before the new settings will take effect.\n\nDo you want to restart your computer now?
19 Your 542X chip BIOS is not compatible with this utility. Either update the BIOS or use CLMODE to setup your refresh rates.
20 &Yes
21 &No
22 free
23 free
24 free
25 free
26 Rigenerazione video
27 Cambiamento delle impostazioni del sistema
28 Impostazione della rigenerazione video
29 VGA Chip
30 Versione BIOS
31 &Massimo
32 La frequenza di rinfresco del computer verra' modificata. Se Windows non viene visualizzato correttamente, attendere 10 secondi fino al ripristino delle impostazioni originali.
33 Le impostazioni di rinfresco diventano effettive al prossimo riavvio del computer!
34 Le frequenze di rinfresco originali sono state ripristinate!
35 Frequenza di rinfresco modificata. Volete conservarla?
36 Display attivo
37 &CRT
38 &Pannello
39 C&RT/Pannello
40 Non noto
41 &TV(NTSC)
42 T&V(PAL)
43 PerchΘ le nuove impostazioni entrino in vigore, occorre riavviare il computer.\n\nVuoi riavviare il computer adesso?
44 Il BIOS del chip 542X Φ incompatibile con questo programma di utilitα. Aggiorna il BIOS o usa CLMODE per impostare la frequenza di aggiornamento.
45 &Sì
46 &No
47 free
48 free
49 free
50 free
51 Rafraεchissement Moniteur
52 Modification de la configuration du systΦme
53 Rafraεchissement Moniteur
54 VGA Chip
55 Version BIOS
56 RΘglage &Maximum
57 Le taux de rΘgΘnΘration de votre bureau va changer. Si Windows ne s'affiche pas correctement, attendez 10 secondes, et les rΘglages d'origine seront rΘtablis.
58 Vos rΘglages de rΘgΘnΘration prendront effet la prochaine fois que vous rΘamorcez l'ordinateur !
59 Vos taux de rΘgΘnΘration d'origine sont rΘtablis !
60 Le taux de rΘgΘnΘration a changΘ. Voulez-vous le conserver ?
61 Ecran actif
62 &Moniteur
63 &Panneau
64 M&oniteur/Panneau
65 Inconnu
66 &TV(NTSC)
67 T&V(PAL)
68 Vous devez rΘinitialiser le systΦme pour que la nouvelle configuration prenne effet.\n\nVoulez-vous rΘinitialiser le systΦme maintenant ?
69 Votre BIOS α puce 542X est incompatible avec cet utilitaire. Mettez α jour le BIOS ou utilisez CLMODE pour configurer les taux de rafraεchissement.
70 &Oui
71 &Non
72 free
73 free
74 free
75 free
76 Bildwiederholfrequenz
77 ─nderung der Systemeinstellungen
78 Einstellung der Bildwiederholfrequenz
79 VGA Chip
80 BIOS-Version
81 H÷chsten &Wert
82 Die Desktop-Bildwechselfrequenz wird jetzt geΣndert. Wenn Windows nicht richtig angezeigt wird, warten Sie 10 Sekunden. Danach werden die ursprⁿnglichen Einstellungen wiederhergestellt.
83 Die Bildwechseleinstellungen treten in Kraft, sobald der Computer warmgestartet wird.
84 Die ursprⁿnglichen Bildwechselfrequenzen wurden wiederhergestellt.
85 Die Bildwechselfrequenz wurde geΣndert. M÷chten Sie sie beibehalten?
86 Aktive Anzeige
87 &CRT-Monitor
88 &Flachdisplay
89 C&RT/Display
90 Unbekannt
91 &TV(NTSC)
92 T&V(PAL)
93 Sie mⁿssen Ihren Computer neu starten, damit die neuen Einstellungen in Kraft treten.\n\nM÷chten Sie Ihren Computer jetzt neu starten?
94 Das BIOS des 542X-Chips ist mit diesem Dienstprogramm nicht kompatibel. Aktualisieren Sie das BIOS, oder legen Sie die Bildwechselfrequenzen mit CLMODE fest.
95 &Ja
96 &Nein
97 free
98 free
99 free
100 free
101 Frequentie
102 Wijziging van systeeminstellingen
103 Frequentie instellen
104 VGA Chip
105 BIOS-versie
106 &Hoogste instellen
107 De opfrisfrequentie van uw bureaublad wordt nu gewijzigd. Als Windows hierna niet goed wordt weergegeven, moet u 10 seconden wachten, dan worden de oorspronkelijke instellingen hersteld.
108 De instellingen voor de opfrisfrequenties gaan in wanneer u de computer opnieuw boot!
109 De oorspronkelijke opfrisfrequenties zijn hersteld!
110 De opfrisfrequentie is gewijzigd. Wilt u die behouden?
111 Actief beeldscherm
112 &CRT
113 &Paneel
114 C&RT/Paneel
115 Onbekend
116 &TV(NTSC)
117 T&V(PAL)
118 U moet de computer opnieuw starten voordat de nieuwe instellingen van kracht worden.\n\n/Wilt u de computer nu opnieuw starten?
119 De 542X chip BIOS is niet compatibel met dit hulpprogramma. Werk de BIOS bij of stel de vernieuwingsfrequentie in met CLMODE.
120 &Ja
121 &Nee
122 free
123 free
124 free
125 free
126 Regeneraci≤n de pantalla
127 Cambio en los valores del sistema
128 Definici≤n de la regeneraci≤n de pantalla
129 VGA Chip
130 Versi≤n BIOS
131 &Mßs alto
132 Estß a punto de cambiarse la velocidad de regeneraci≤n del ordenador de sobremesa. Si Windows no reaparece correctamente, esperar 10 segundos, y se restablecerßn los valores originales
133 Los valores de regeneraci≤n se activarßn la pr≤xima vez que reinicialice el ordenador
134 Se han restablecido las velocidades de regeneraci≤n originales
135 Se ha cambiado la velocidad de regeneraci≤n. ┐Desea conservarla?
136 Visualizaci≤n activa
137 &CRT
138 &Panel
139 C&RT/Panel
140 Desconocido
141 &TV(NTSC)
142 T&V(PAL)
143 Es preciso volver a poner en marcha el ordenador antes de que entren en vigor los nuevos valores. .\n\n┐Desea volver a poner en marcha el ordenador ahora?
144 El chip BIOS 542X no es compatible con esta utilidad. Actualice el BIOS o fije las velocidades de regeneraci≤n mediante CLMODE
145 &Sφ
146 &No
147 free
148 free
149 free
150 free
151 SkΣrmuppdatering
152 ─ndring av systeminstΣllningarna
153 SkΣrmuppdatering Installation
154 VGA Chip
155 BIOS-version
156 StΣll in &h÷gsta
157 Skrivbordets uppdateringsfrekvens kommer strax att Σndras. Om Windows inte kommer tillbaka pσ rΣtt sΣtt beh÷ver du bara vΣnta i 10 sekunder f÷r att σterfσ den ursprungliga instΣllningen.
158 Dina uppdateringsinstΣllningar trΣder i kraft nΣsta gσng du σterstartar datorn!
159 De ursprungliga uppdateringsfrekvenserna Σr σterstΣllda!
160 Uppdateringsfrekvensen har Σndrats. Vill du behσlla den?
161 Aktiv sk rm
162 &CRT
163 &Panel
164 C&RT/Panel
165 Obekant.
166 &TV(NTSC)
167 T&V(PAL)
168 Du mσste starta datorn igen f÷r att de nya instΣllningarna ska trΣda i kraft.\n\nVill du starta datorn igen nu?
169 Din 542X BIOS-krets Σr inte kompatibel med detta hjΣlpprogram. Antingen ska BIOS uppdateras eller CLMODE anvΣndas f÷r instΣllning av uppdateringsfrekvenserna.
170 &Ja
171 &Nej
172 free
173 free
174 free
175 free
176 Opdateringshastighed
177 ╞ndring af systemindstillinger
178 Indstilling af opdateringshastighed
179 VGA Chip
180 BIOS-version
181 Indstil &h°jeste
182 Desktoppens refreshhyppighed er ved at µndres. Hvis Windows ikke fremstσr korrekt, venter man 10 sekunder, og den originale indstilling bliver genetableret.
183 Indstillingen af refreshhyppigheden trµder i kraft nµste gang computeren startes!
184 Den originale refreshhyppighed er blevet genetableret!
185 Refreshhyppigheden er µndret. Vil du beholde den?
186 Aktiv skµrm
187 &CRT
188 &Panel
189 C&RT/Panel
190 Ukendt
191 &TV(NTSC)
192 T&V(PAL)
193 Computeren skal genstartes, f°r de nye indstillinger kan trµde i kraft.\n\nVil du genstarte computeren nu?
194 542X chip BIOS er ikke kompatibel med dette hjµlpevµrkt°j. OpdatΘr enten BIOS eller brug CLMODE til indstilling af refreshhyppighederne.
195 &Ja
196 &Nej
197 free
198 free
199 free
200 free
201 NΣyt÷n virkistystaajuudet
202 Muutos jΣrjestelmΣasetuksissa
203 NΣyt÷n virkistystaajuudet
204 VGA Chip
205 BIOS-versio
206 &Korkein asetus
207 Desktopin uudistuvuusnopeutta ollaan muuttamassa. Jos Windows ei ilmesty asianmukaisesti, odota 10 sekuntia ja alkuasetukset palautuvat.
208 Uudistuvuusasetuksesi ovat voimassa, kun seuraavan kerran kΣynnistΣt tietokoneen!
209 AlkuperΣinen uudistuvuusnopeus on palautettu!
210 Uudistuvuusnopeus on muutettu. Haluatko sΣilyttΣΣ sen ?
211 Aktiivinen nΣytt÷
212 &Kuvaputki
213 N&estekide/plasma
214 K&uvaputki/Nestekide
215 Tuntematon
216 &TV(NTSC)
217 T&V(PAL)
218 Tietokone on kΣynnistettΣvΣ uudelleen ennen kuin uudet asetukset tulevat voimaan.\n\nHaluatko aloittaa uudestaan nyt?
219 542X-mikropiirin BIOS ei ole yhteensopiva tΣmΣn apuohjelman kanssa. PΣivitΣ BIOS tai kΣytΣ CLMODE virkistystaajuuksien asettamiseksi.
220 &KyllΣ
221 &Ei
222 free
223 free
224 free
225 free
226 Actualizaci≤n del monitor
227 Cambio en los valores del sistema
228 Velocidades de actualizaci≤n del monitor
229 VGA Chip
230 Versi≤n BIOS
231 &Mßs alto
232 Estß a punto de cambiarse la velocidad de regeneraci≤n de la computadora de sobremesa. Si Windows no reaparece correctamente, esperar 10 segundos, y se restablecerßn los valores originales
233 Los valores de regeneraci≤n se activarßn la pr≤xima vez que reinicialice la computadora
234 Se han restablecido las velocidades de regeneraci≤n originales
235 Se ha cambiado la velocidad de regeneraci≤n. ┐Desea conservarla?
236 Pantalla activa
237 &CRT
238 &Panel
239 C&RT/Panel
240 Desconocido
241 &TV(NTSC)
242 T&V(PAL)
243 Es preciso volver a poner en marcha la computadora antes de que entren en vigor los nuevos valores. .\n\n┐Desea volver a poner en marcha la computadora ahora?
244 El chip BIOS 542X no es compatible con esta utilidad. Actualice el BIOS o fije las velocidades de regeneraci≤n mediante CLMODE
245 S&φ
246 &No
247 free
248 free
249 free
250 free
251 Skjermoppdateringshastighet
252 Endring av systeminnstillingene
253 Skjermoppdateringshastighet
254 VGA Chip
255 BIOS-versjon
256 Still inn pσ &h°yeste
257 Oppfriskningsraten pσ skrivebords-PCen er i ferd med σ endres. Hvis Windows ikke kommer korrekt fram igjen, venter du 10 sekunder. Deretter vil den opprinnelige innstillingen bli gjenopprettet.
258 Innstillingen av oppfriskningsraten trer i kraft neste gang du starter datamaskinen!
259 Den opprinnelige oppfriskningsraten er gjenopprettet!
260 Oppfriskningsraten er endret. Vil du beholde den?
261 Aktiv skjerm
262 &CRT
263 &Panel
264 C&RT/Panel
265 Ukjent
266 &TV(NTSC)
267 T&V(PAL)
268 Du mσ starte datamaskinen pσ nytt f°r de nye innstillingene kan tre i kraft.\n\nVil du starte datamaskinen pσ nytt nσ?
269 Brikke-BIOS 542X er ikke kompatibel med dette hjelpeprogrammet. Du mσ enten oppdatere BIOS eller stille inn oppfriskningsratene ved hjelp av CLMODE.
270 &Ja
271 &Nei
272 free
273 free
274 free
275 free
276 Atualizaτπo do monitor
277 Alteraτπo das definiτ⌡es do sistema
278 Velocidades de atualizaτπo do monitor
279 VGA Chip
280 Versπo BIOS
281 Definiτπo &mais alta
282 A taxa de renovaτπo de sua ßrea de trabalho estß para ser alterada. Se o Windows nπo reaparecer corretamente, aguarde 10 segundos e suas definiτ⌡es originais serπo restabelecidas.
283 Suas definiτ⌡es de renovaτπo serπo usadas na pr≤xima vez que vocΩ reinicalizar o computador!
284 Suas taxas de renovaτπo originais foram restabelecidas!
285 A taxa de renovaτπo foi alterada. VocΩ quer mantΩ-la?
286 Exposiτπo Ativa
287 &CRT
288 Pai&nel
289 CRT&/Painel
290 Desconhecida
291 &TV(NTSC)
292 T&V(PAL)
293 O computador deve ser reiniciado antes que as novas definiτ⌡es passem a ser vßlidas. VocΩ quer reiniciar o computador agora?
294 Seu BIOS chip 542X nπo Θ compatφvel com este utilitßrio. Atualize o BIOS ou utilize o CLMODE para definir as taxas de renovaτπo.
295 S&im
296 &Nπo
297 free
298 free
299 free
300 free
301 Renovaτπo do Monitor
302 Alteraτπo dos parΓmetros do sistema
303 Taxas de Renovaτπo do Monitor
304 VGA Chip
305 Versπo do sistema BIOS
306 &Mßximo
307 O φndice de renovaτπo da sua secretßria vai ser alterado. Se Windows nπo reaparecer normalmente, aguarde cerca de 10 segundos e os valores iniciais serπo restabelecidos.
308 Os novos valores dos φndices de renovaτπo tornar-se-πo efectivos da pr≤xima vez que reiniciar o computador!
309 Os valores iniciais dos φndices de renovaτπo foram restabelecidos!
310 O φndice de renovaτπo foi alterado. Deseja mantΩ-lo?
311 Monitor Activo
312 &CRT
313 &Painel
314 C&RT/Painel
315 Desconhecido
316 &TV(NTSC)
317 T&V(PAL)
318 ╔ necessßrio reiniciar o computador para que os novos parΓmetros se tornem efectivos.\n\nPretende reiniciar agora o seu computador?
319 O chip 542X do BIOS do seu computador nπo Θ compatφvel com este programa utilitßrio. Serß necessßrio actualizar o BIOS ou utilizar o CLMODE para regular as frequΩncias de renovaτπo.
320 &Sim
321 &Nπo
322 free
323 free
324 free
325 free
326 Monitor Refresh
327 System Settings Change
328 Monitor Refresh Rates
329 VGA Chip
330 BIOS Version
331 Set &Highest
332 Your desktop refresh rate is about to change. If Windows does not reappear correctly, wait 10 seconds, and your original settings will be restored.
333 Your refresh settings will be effective the next time you reboot your computer!
334 Your original refresh rate has been restored!
335 The refresh rate has been changed. Do you want to keep it ?
336 Active Display
337 &CRT
338 &Panel
339 C&RT/Panel
340 Unknown
341 &TV(NTSC)
342 T&V(PAL)
343 You must restart your computer before the new settings will take effect.\n\nDo you want to restart your computer now?
344 Your 542X chip BIOS is not compatible with this utility. Either update the BIOS or use CLMODE to setup your refresh rates.